刻了字吗?
她回到房间,把手表取了出来,表盘背面,刻着一串英文:TO MY WAN。
To my wan……
她低低在心里念了一遍,闭上眼,眼前浮现出花香涌动里他那张含笑的脸,他唇齿微动,眸光潋滟,正用他低柔的、含混的声音微笑着说:To my wan……
余音久久,混着酒的芬芳,落在了wan音上,my wan,my wan,长长久久回**开去。
年少的时候相互写新年卡,总喜欢把称呼写得很亲密,比如,送给老师,会写“赠亲爱的X老师”,送给她,孟桑子和施兰舟他们喜欢写“赠亲爱的妞妞姐姐”,他则不,他只写“赠妞妞”,后来学了英文,就喜欢中英文夹杂着用,甚至中式英语胡乱用,孟桑子和施兰舟他们改写“To my dearest sister,Niuniu ”,他还是不一样,他写“To my Niuniu”。
他是死也不愿意叫她姐姐的,但今晚他说,奶奶是他亲奶奶,她是他亲姐姐。他还说,她像他妈。
她自己也不知道她在他的成长过程中充当的到底是什么角色,总之不是什么讨喜的角色。
她是个凡事都很认真的人,史阿姨把他拜托给她,她就一心想着要把这件事做好,那个冬天把他从墓地带回来后,他变得尖锐暴躁又叛逆,她便一直担着心,担心他不学好,担心他成绩下降,担心他在继母手下过得不好。
而他却真的朝着她担心的方向发展下去,旷课,欠作业,打架,青春期叛逆男孩有的毛病,他全有了,成绩直线下滑,在家更是和粟伯伯势成水火。
他成天惹是生非到处闯祸,粟伯伯每每总是将他一顿狠揍,但好像并没有什么用,他伤疤还没好就会忘了疼,至于他那个继母,在粟伯伯面前扮演贤妻良母,真正对他则是不闻不问,任其发展,只要不和他起正面冲突就行,有时,他犯了错,还袒护他,为他开脱。
她那时候小,不懂这个继母为什么是这么个态度,但她明白一点,这么放任他下去,一定是不行的,就好像,她如果犯了错,爷爷奶奶是会严厉批评的,批评完再和她讲道理,她觉得,这才是负责任的正确的教育方式!
抱着不能有负史阿姨所托的想法,她决定好好管一管他。
可她也担心自己还是个小孩儿,怎么能管住一个泼猴似的人物?
她觉着必须让他怕自己,在他面前有威信,可怎么让他怕自己呢?其实她也有点迷惘,毕竟他连他爸都不怕……
于是她在面前表现得老成又严肃,他说那时候她总是训他,还打他,真没说错。
可能她真的下意识地把自己放在了史阿姨的位置吧,管小孩似的管着他,没准儿真像他妈妈的角色,而且如他所说,比他妈还凶。
史阿姨那么温柔的一个人,她的确比史阿姨凶多了,没办法,她怕自己不凶就管不住他。
最凶的一次除了那回把他从山上弄下来,就是第二个学期的期末了吧。