首页 浪子小说 历史 八十天环游地球(凡尔纳漫游者系列·第3辑)

Chapter 30 斐莱亚·福克只不过是尽了他的义务

  

  Chapter 30

  斐莱亚·福克只不过是尽了他的义务

  连万事通在内共有三个人失踪了。他们是在战斗中被打死了呢,还是让西乌人抓去了呢?现在人们还不得而知。

  旅客中受伤的人相当多,不过没有受致命伤的。在重伤员中就有普洛克多上校。在战斗中他勇敢拼搏,一颗子弹打中他的大腿弯处,他倒了下去。他和另外一些需要马上治疗的旅客一道被抬到了车站里。

  艾乌妲夫人平安无事。斐莱亚·福克也是全力以赴参加战斗,竟然安全无恙,连一点皮也没有擦破。费克斯胳膊受了伤,但伤口不大。只是万事通失踪了,艾乌妲夫人为此而伤心落泪。

  这时,所有的旅客都离开了车厢。只见车轮上血迹斑斑,轮毂和辐条上挂着一块块碾碎的烂肉,在那白雪覆盖的平原上,留下一道长长的血印,一直延伸到看不见的远处。跑在最后面的那些印第安人,现在也已经在南边共和河岸边消失了。

  他整个身体悬空在行李车和煤车之间。

  福克先生双手交叉在胸前,一动不动地站在那里。他在思考一件非常重要的事情。艾乌妲夫人站在他的身旁,一声不响,默默地望着他……福克先生明白这目光代表着什么。如果他的仆人真的被西乌人抓了去,难道他不应该用全力把他从西乌人手里救出来吗?……

  “不论他是死是活,我都要把他找到。”他只简单地对艾乌妲夫人这样说。

  “噢,先生,福克先生!”年轻的夫人叫了起来,她紧紧抓住福克先生的双手,忍不住流下的泪水滴落在这双手上。

  “他不会死的!”福克先生说,“只要我们一分钟也不耽搁!”

  一旦下定了决心,斐莱亚·福克就准备不惜牺牲一切了。作出这样的决定,就等于宣告了他自己的破产。因为延误一天,他就赶不上开往纽约的轮船。他下的赌注就无可挽回地输定了。但他首先想到的是:“这是我的义务!”因此,他毫不动摇。

  驻扎克尔尼要塞的指挥官这时也在场。他的士兵——有百十来人——已经处于戒备状态,如果西乌人直接进攻车站的话,他们就准备予以反击。

  “先生,”福克先生对指挥官说,“有三位旅客失踪了。”“死了吗?”指挥官问。

  “是死了还是被俘,现在还说不准,需要弄清楚才行,”福克先生回答说,“您打算追击那些西乌人吗?”

  “这事情可严重了,先生。”指挥官说,“这些印第安人可能会一直逃到阿肯色河以外去,我总不能扔下我要守卫的要塞呀!”

  “先生,”福克先生又说,“这件事关系到三个人的生命啊!”

  “这我知道……但是我怎么能拿五十人的生命去冒险解救三个人呢?”

  “我不知道您能不能这样做,先生,但是您应该这样做。”

  “先生,”指挥说,“在这儿没有人有权指示我该做些什么。”

  “好吧,”福克先生冷冷地说,“那我独自去!”

  “您一个人去,先生?”费克斯走上前来大声嚷道,“您自己去追那些印第安人?”

  “难道我能让这个可怜的小伙子就这样死在印第安人手里吗?这里所有活着的人可都是因他而得救的!我一定要去!”

  “那好吧,您不要一个人去!”指挥官说。连他也不由自主地被福克先生的一番话感动了。“您真是个好心人!”他转过身来对他的士兵们说,“自愿报名来三十个人!”

  所有的士兵都一齐走上前来。指挥官只好在这些勇敢的士兵中间挑选。他挑了三十个人,让一个老中士指挥。

  “谢谢您,指挥官!”福克先生说。

  “您答应我,让我跟您一起去,好吗?”费克斯问福克先生。

  “您愿意的话,那就一道去吧,先生。”福克先生回答说,“不过,假如您真想帮我的忙,那您最好留下来,照顾艾乌妲夫人,万一我遇到不幸的话……”

  一听到这句话,侦探的脸色都变得惨白了。现在就要和这个他一直坚持步步紧盯着的人分开了!让他到这个荒无人烟的地方去冒这样的风险!费克斯仔细地打量着这位绅士,虽然他对这位先生怀有偏见,虽然他们之间也在明争暗斗,但是在这位绅士平静而坦然的目光下,他还是低下了头。

  “好吧,我留下来吧。”他说。

  几分钟之后,福克先生和年轻的夫人握手道别,并把那个宝贵的旅行袋交给了她。然后,他便和中士带着那

  一小队人出发了。

  在出发之前,他对士兵们说:

  “朋友们,如果能把被抓去的人救回来,这儿有一千英镑作为你们的赏金。”

  这时已经是十二点过几分了。

  艾乌妲夫人躲在车站的一间屋子里,独自焦急地等待着。她想到福克先生,想到他那淳朴而又伟大的品德,想到他那沉着勇敢的精神。福克先生已经舍弃他的财产,现在他又不惜牺牲自己的生命,为了尽义务,他毫不犹豫,而且不言不语地献出这一切。在她的眼里,斐莱亚·福克是一个真正的英雄!

  而费克斯侦探并不这样想。他无法克制自己内心的烦躁不安,他在站台上不停地走来走去。这样过了一会儿,他渐渐冷静下来,又恢复了常态。福克走了,他现在才明白过来他干了一件多么愚蠢的事,怎么竟然让福克走了?寸步不离地跟着他,几乎跑遍了整个世界,现在居然放他走掉了!他侦探的本性又恢复了过来,他不住地责备自己,承认自己有错,对自己的指责就像是伦敦警察厅的长官训斥一个干了蠢事被当场发现的警员似的。

  “我真是个笨蛋!”他心里说,“万事通会把我的真实身份告诉他的。他一走,就准不会回来了!现在到哪儿去捉他呢?我怎么让人就这样给迷惑住了呢?唉!我的兜里还装着逮捕他的拘票!唉,说到底,我还是太蠢了。”

  这位侦探就这样在那儿思前想后,他觉得时间过得太慢了。他自己也不知道如何是好。有时,他真想把一切都告诉艾乌妲夫人,但是,他知道这个年轻的女人将会怎样对待他。怎么办才好呢?他想穿过那漫长的白雪皑皑的原野,去追逐斐莱亚·福克!他觉得或许还能找到他,因为雪地中印下了那一队人走过的足迹!……但是,用不了多久,覆盖上一层新下的白雪,足迹就会消失得无影无踪。

  这时,费克斯真有点泄气了。心里真想放弃这场追斗。恰在这时,遇到了一次机会,他可以趁机离开克尔尼站,继续这次多灾多难的旅行。

  事情是这样的:将近下午两点的时候,天上正下着鹅毛大雪,突然,从东边传来几声汽笛的长鸣。一个黑糊糊的庞然大物,向前发着一束强光,慢慢地向前驶来。它被浓雾笼罩着,越发显得巨大无比,给人一种神奇的感觉。

  这时,人们根本没想到会有列车从东边开来。通过电报要求救援的机车也不会这么快就到。从奥马赫开往旧金山去的列车也要第二天才经过这里。但是,很快人们就弄清了事情的原委。

  这是一辆一边发出长长的汽笛声,一边慢慢开来的机车。原来就是那辆与列车脱节后,继续向前飞驰的火车头,车上还载着昏死过去的司机和司炉。火车头沿着铁轨向前跑了好几英里,后来,由于燃料不足,火渐渐小了,蒸汽也少了,一小时以后,车速逐渐减慢了,最后终于在离克尔尼站二十英里远的地方停了下来。

  司炉和司机两个人都没有死。只是昏迷了很长时间,现在又苏醒了过来。

  这时机车已经停下来了。当司机看到周围是一片荒野,只剩下这辆火车头,后面的列车也不见了,这时他才想起刚刚发生的一切。可火车头是怎么和列车分了家的,他却猜想不出来了。但是,他断定列车一定还落在后边,处于困境之中。

  司机毫不犹豫,他知道自己该做些什么。当然,沿着奥马赫的方向继续向前开,是稳妥一些;倒回去找列车,也许那些印第安人还在车上抢劫,显然这样做是危险的……管他呢!一锹锹,一铲铲,锅炉里添满了煤和木柴,火又燃烧起来,压力又加大了,将近下午两点钟,火车又倒回了克尔尼站。正是这辆机车在浓浓的雾气中鸣起长长的汽笛声。

  当旅客们看到火车头又挂在列车前,都感到非常高兴。他们终于可以继续这趟不幸中断的旅行了。

  机车一到车站,艾乌妲夫人就走了出来,她问列车长:

  “就要开车了吗?”

  “马上就开,夫人。”

  “可是那些被抓走的人……我们那些不幸的旅伴……”

  “可我总不能让火车停在这儿呀!”列车长说,“火车已经晚点三小时了。”

  “那从旧金山开来的另一班车什么时候经过这儿呢?”

  “明天晚上,夫人。”

  “明天晚上才到!那太晚了。你们应该等一下……”

  “这不可能。”列车长说,“您要想走的话,就请上车吧。”

  “我不走。”年轻的夫人回答说。

  他们之间的这段交谈

  ,费克斯都听到了。几分钟前,当一切交通工具都没有的时候,他曾下决心要离开克尔尼站。可是现在,火车就停在那儿,正要开走,他只要回到车厢,坐到自己的座位上就成了。可是一股不可抗拒的力量把他钉在地上,让他动弹不得。虽然这车站的月台像火似的烫他的脚,然而,他却抬不起腿。他内心里又展开了激烈的斗争。失败使他恼羞成怒,他决心要斗到底。

  这时,旅客们和几个受伤的人——其中就有普洛克多上校,他伤势严重——都上车坐到了座位上,锅炉烧得火热,发出呼呼的响声,蒸汽从气门嘴上直往外喷。司机拉响了汽笛,列车开动了,不一会儿,消失在远方,只留下它一路上喷出的滚滚白烟,与纷纷飘落的片片雪花,在蒙蒙的空中交织飞舞。

  一个黑糊糊的庞然大物,向前发着一束强光。

  费克斯侦探也没有走。

  几小时过去了。天气糟透了,冷得要命。费克斯坐在车站的一张长条椅上,一动不动,看上去好像睡着了。虽然此时寒风刺骨,可是艾乌妲夫人还是不时走出那间为她准备的房子,一直走到站台的尽头,透过漫天飞舞的大雪,竭力向远处张望。她真想冲破这遮挡住她视野的雪雾,分辨是不是有什么声音传来,可是什么也没有。她只好拖着冻僵的身躯返回屋里。过一会儿,她又走出来……也不知如此反复了多少次,可一直没有任何消息。

  天色已晚,那一小队人仍然没有回来。他们现在到底在哪里呢?他们能追到印第安人吗?他们是与印第安人进行了一场激战,还是在雪雾中迷失了方向,正在四处寻路呢?克尔尼要塞的那位长官虽然不想让人觉察他的忧虑,实际上他心里也十分焦急。

  黑夜来临,雪渐渐小了,可是寒气更加凛冽。面对这漆黑无边的茫茫原野,即使是骁勇无比的人,也会感到毛骨悚然。周围死一般的寂静,既无飞鸟掠过,也无走兽奔驰,唯有无休止的可怕的宁静困绕着焦急的人们。

  整个夜晚,艾乌妲夫人脑子里塞满了不幸的预感,心里十分不安。她沿着草原不停地走着,她的幻觉把她带到了远方,她看到那里凶险无处不在。在这漫漫黑夜,她感受到的痛苦是无法用语言来描述的。

  费克斯一直一动不动地坐在那条长椅上,他也同样一夜没合眼。说不清什么时候,有一个人走到他跟前,还对他说了点什么,但是侦探没搭话,只是摇了摇头就把那人打发走了。

  黑夜就这样过去,黎明来临了,从浓雾弥漫的地平线上,露出太阳的半边笑脸。这时人们已经能够看到两英里远的地方了。斐莱亚·福克和那一小队人昨天是向南追去的……而此时,那里空无一人。现在已经是早上七点钟了。

  那位长官焦急万分,不知道该如何是好。要不要派另一小队去增援呢?到底该不该以牺牲更多的人的性命为代价,去解救那些说不定已经被杀害了的人们呢?况且援救成功的希望又是那样渺茫。但是,想到这里,他没有让自己再犹豫下去,他一招手,叫来一个中尉,命令他带人到南边去侦察一会儿。正在这时,传来一阵枪声。是发出的信号吗?士兵们一下子冲出堡垒,他们发现在半英里远的地方,有一队人排着队走了过来。

  福克先生走在最前头,走在他身边的是从西乌人手中解救出来的万事通和另外两位旅客。

  他们在克尔尼南部十英里远的地方打了一仗。小分队的士兵们赶到前不久,万事通和那两位同伴已经和押送他们的西乌人干了起来。福克先生和士兵们赶到救援时,这个法国小伙子已经用拳头打倒了三个西乌人。

  他们热烈地欢呼着迎接所有援救者和被解救的人胜利归来。福克先生把事前许诺的奖金分发给士兵们。这时,站在一旁的万事通不知说什么才好,只是一再地说:“说实在的,主人真没有少花钱。”

  费克斯一句话也没说,只是望着福克先生。此时,他内心里的感受很难说得清。而艾乌妲夫人,她抓住福克先生的手,把它紧紧地握在自己的手中,激动得说不出话来。

  而万事通,刚回来,就在车站上张望着找火车。他认为火车还会在站上,准备着等他们一到,就朝奥马赫开去。他甚至还盼着追回耽搁的时间。

  “火车呢?火车在哪儿呢?”他大声问。

  “已经开走了。”费克斯回答说。

  “下趟车什么时候经过这里?”斐莱亚·福克问。

  “那得等到今天晚上。”

  “哦。”这位沉着镇定的绅士只淡淡地回了这么一句。

  (本章完)

  

目录
设置
手机
书架
书页
简体
评论