丝 衣
旨酒?思?柔?。不吴?不敖?,胡考?之休?。
注 释
译 诗
丝织的祭服洁白鲜丽,庄重的祭帽充满肃穆。
从庙堂的大殿到廊庑洁净无瑕,祭牲的牛羊肥硕鲜美。
祭祀的青铜礼器辉映金光,一排排酒器中美酒**漾。
美酒香醇滋味绵柔。殿堂里的人轻声细语,人人风度雍容。
延 伸
这是一首周天子祭祀和宴饮宾客的诗作。周代的祭祀活动往往会持续两日,第一天称为正祭,第二天称之为绎祭。第二天的活动主要是“享宾”,也就是款待参加祭祀的人。在祭祀活动中,诸侯们固然处于助祭的地位,但都是从远方来的大贵族,周天子为了显示天子的尊荣,往往会举行盛大的宴饮活动,用美酒和烤肉来款待这些远方来客。
清·陈枚《月曼清游图册》