首页 浪子小说 其它 论语导读

述而篇第七

论语导读 赵静 18940 2024-10-22 03:51

  

  【7.1】子曰:“述而不作,信而好古,窃比于我老彭。”

  孔子说:“传述而不创作,对古代文化既信奉又爱好,我想自己很像我们的老彭吧。”

  【注解】

  述:传述,陈述。本文有遵循、依照古代文化之意。当然,孔子在“述”的过程中也会有所取舍和褒贬,以表达自己的思想。

  作:创作,制作。本文可理解为制礼作乐。《礼记·乐记》云:“王者功成作乐,治定制礼。其功大者其乐备,其治辩者其礼具。”孔子说:“虽有其位,苟无其德,不敢制礼作乐焉。虽有其德,苟无其位,亦不敢制礼作乐焉。”(《中庸·二十八章》)可见,在古代必须是有德有位者才有制礼作乐的资格。

  老彭:商代的贤大夫,以信古、述古著称,其事迹已不可考。也有人认为是指老子和彭祖两个人。还有人认为是指与孔子同时代的另一个人。本文采用第一种说法。

  古:指古代的文化典籍。

  窃:私下,私自。谦辞。

  【导读】

  孔子说:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”(7.20)他坚信古代的礼乐文明是值得学习和效法的,经过适度的改革和创新可以帮助人们解决现实的社会问题。他自比于“信而好古”的老彭,并以学习和传承前人的文化为使命,极大地推动了中国古代文化的发展。《史记·孔子世家》称赞他说:“孔子布衣,传十余世,学者宗之。自天子王侯,中国言六艺者折中于夫子,可谓至圣矣。”可供本文参考。

  【7.2】子曰:“默而识(zhì)之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”

  孔子说:“默默存思所见所闻,认真学习而不厌烦,教导别人而不倦怠,这些事情对我来说有什么困难呢?”

  【注解】

  默:心中,暗中。如《论衡·实知》:“阴见默识,用思深秘。”

  识:认识,记住。

  厌:通“餍”,原义为饱食之意。本文可引申为满足,厌烦。

  何有:即“有何?”是古代汉语里一种表示反问的习惯说法。其意思比较灵活,可根据上下文意译为“有什么关系呢?”“有什么困难呢?等等。“何”是疑问代词作前置宾语。

  【导读】

  有人认为本文是孔子的自谦之词,含有否定之义,其实不然。因为:第一,孔子曾说:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之;多见而识之;知之次也。”(7.28)说明他肯定自己能够做到“多见而识之”。第二,叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰:‘其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。’”(7.19)这里孔子又一次肯定了自己的好学。第三,面对别人的盛赞,孔子说:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔而已矣。”(7.34)虽然他认为自己还没有达到圣与仁的境界,但是却肯定自己做到了“为之不厌,诲人不倦”。综上所述,本文应该是孔子用反问的语气肯定自己能够做到“学而不厌,诲人不倦”,至少不是什么困难的事情。所以,“何有于我哉?”应该理解为“这些事情对我来说有什么困难呢?”

  【7.3】子曰:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”

  孔子说:“德行不好好修养,学问不好好讲习,听到该做的事却不能跟着去做,自己有缺点却不能改正。这些都是我所忧虑的事情。”

  【注解】

  徙:迁移。本文引申为转变、变化。

  【导读】

  孔子之所以让人敬佩,是因为他严于律己并努力地进德修业,以期达成完美人格。他说,“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改”才是他真正忧虑的事情。也正是这样的忧患意识使孔子能够经常反躬自省进而改过迁善,而一般人的缺点则是过分关注世俗的价值,忽视内在的精神成长,很难成就理想的人生。孟子说:“君子有终身之忧,无一朝之患也。乃若所忧则有之。舜,人也;我,亦人也。舜为法于天下,可传于后世,我犹未免为乡人也,是则可忧也。忧之如何?如舜而已矣。若夫君子所患则亡矣。非仁无为也,非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。”(《孟子·离娄下》)意思是:“君子有终身的忧虑,而没有一时的烦恼。君子忧虑的是:舜是个人,我也是个人;舜为天下人树立典范,影响流传到后代,我却仍然不免是个平凡的人,这是值得忧虑的。忧虑了又怎么办呢?像舜那样去做罢了。至于君子一时的烦恼,那是没有的。不仁德的事不去做,不守礼的事不去做。即使有一时的烦恼,君子也不认为那是值得烦恼的。”可供本文参考。

  【7.4】子之燕居,申申如也;夭夭(yāo)如也。

  孔子闲居在家时,态度安然,神情舒缓。

  【注解】

  燕:通“宴”,安定、闲适。

  燕居:退朝而居,闲居。

  申申:安详舒适的样子。

  夭夭:颜色和悦的样子。

  【导读】

  孔子说:“人无远虑,必有近忧。”(15.12)他还说:“德之不修,学之不讲,闻义不能徙,不善不能改,是吾忧也。”(7.3)也许正是这样的忧患意识使孔子能够择善而固执之,并不断地进德修业、奋力前行。其实,也只有这样,才能问心无愧地享受生活本身的乐趣,得过安闲舒适的日子。正所谓:君子坦****,心宽而舒畅。值得我们学习和效仿。

  【7.5】子曰:“甚矣吾衰也,久矣吾不复梦见周公。”

  孔子说:“我实在太老了,竟然很久都没有梦见周公了。”

  【注解】

  衰:衰老、衰弱。

  周公:指周公旦,姓姬,名旦。文王之子、武王之弟、成王之叔。他辅佐武王灭商立周,后封于鲁,为鲁国始祖。武王死,成王年幼,周公摄政,并尽心辅佐,功勋卓著。相传他制礼作乐,建立典章制度,主张“明德慎罚”,被尊为儒学的奠基人,是孔子钦佩的圣贤之一。

  【导读】

  孔子身处的春秋末期,整个社会正在慢慢瓦解,但是西周文化的影响还在。他说:“周监于二代,郁郁乎文哉!吾从周。”(3.14)在孔子的心目中,西周文化才是真正的文化,稳定有序的社会才是他心目中真正的理想国。为此,他希望能够把周初的礼乐文化发扬光大,为拯救礼坏乐崩的乱世尽一份知识分子的责任和力量。但是从青年到壮年,乃至于最后衰老,孔子却处处碰壁,壮志难酬,失败的感觉让他深受打击,几乎不堪重负。及至两鬓斑白的暮年,壮志未酬的孔子不禁感叹道:“甚矣,吾衰也,久矣吾不复梦见周公。”绝望之情溢于言表。

  【7.6】子曰:“志于道,据于德,依于仁,游于艺。”

  孔子说:“立志追求人生理想,确实把握德行修养,决不背离人生正途,自在涵泳艺文活动。”

  【注解】

  道:指人类共同的理想和道路。如:“朝闻道,夕死可矣。”(4.8)

  德:品行。《中庸》说:“知、仁、勇三者,天下之达德也。……好学近乎知,力行近乎仁,知耻近乎勇。”

  据:固守,坚守。

  依:倚,靠着,不违背。

  游:在水上漂浮。本文可理解为游学、涵泳之意。

  艺:才能,技巧。本文指孔子所教的六艺,即礼、乐、射、御、书、数。

  【导读】

  位于山东曲阜的孔子研究院内有四个大的石柱,上面刻的正是“志于道,据于德,依于仁,游于艺”这四句话,可见其在孔子思想中的重要地位。孔子认为这是人生修养最重要的四个方面:即具备远大的理想和抱负;依据道德的准则行事;决不背离仁义之途;刻苦学习以增长技艺和才干。今天我们依然可以把它作为人生修养的内容来约束自己,也可以将其视为座右铭以鞭策自己。

  【7.7】子曰:“自行束脩(xiū)以上,吾未尝无诲焉。”

  孔子说:“十五岁以上的人来求学,我没有不教导的。”

  【注解】

  束:小把,小捆。朱熹《论语集注》:“十脡(tǐnɡ)为束。”脡:直条的干肉。

  脩:干肉。《说文》:“脩,脯也。”“脯,干肉也。”

  束脩:十条肉干,古人互相馈赠的一种礼物。朱熹《论语集注》:“古者相见,必执贽以为礼。束脩,其至薄者。”

  【导读】

  关于本文的解释向来颇有争议。据专家考证,在古汉语中,“自……以上”这种句式皆指数字的增加,并且主要用于年龄,如《周礼·秋官司寇》说:“自生齿以上,皆录于版。”本章也不例外。据说古代的贵族子弟十五岁进大学时,要带着“束脩”给老师,那是一种礼的形式,用以表示心意。后来人们就用“行束脩”代表年龄,即十五岁。据此,本文应理解为:十五岁以上应该接受大学教育的人,只要有心学习,孔子都会乐于教导他。孔子说:“有教无类。”(15.39)可供参考。

  【7.8】子曰:“不愤不启,不悱(fěi)不发。举一隅(yú)不以三隅反,则不复也。”

  孔子说:“教导学生,不到他努力想懂而懂不了,我不去开导他;不到他努力想说而说不出,我不去引发他。告诉他一个方面,他不能随之联想到另外三个方面,我就不再多说了。”

  【注解】

  隅:角落。本文可引申为事物的某个方面。

  愤:烦闷,郁结于心。本文指冥思苦想而不得的样子。

  悱:想说而说不出的样子。

  反:原意为翻转。本文可引申为类推,推文。

  【导读】

  迄今为止,启发式教学一直都是受人推崇的教育方法。孔子认为,启发学生的前提是学生自己要努力地思考和表达,老师则在关键的时候加以引导和启发,即“不愤不启,不悱不发”,如此则可以激发学生的理性潜能,使之能够因此而幡然醒悟,有利于培养学生的思考能力和表达能力。这个时候老师所给予的帮助也许只是一句话、“一声棒喝”、甚至是不发一言的某种暗示,但这却是学生早已等待的那一刻,也是其思想和精神向上提升的关键时刻。

  【7.9】子食于有丧者之侧,未尝饱也。

  孔子在家有丧事的人旁边吃饭,从来不曾吃饱过。

  【导读】

  据史料记载,古代主持丧礼是很专业也很高尚的职业。孔子50岁以后才正式出来做官,在此之前他和弟子们曾经以主持丧礼为职业。学生观察到孔子在家有丧事的人旁边吃饭时,从来不曾吃饱过,说明他并没有因为经常主持丧礼而使自己变得感情麻木。相反,他在帮助别人办理丧事时难免会触景生情,替人感伤,可见其对于不幸者的同情和怜悯之心。孔子说:“出则事公卿,入则事父兄,丧事不敢不勉,不为酒困,何有于我哉?”(9.16)可供本文参考。

  【7.10】子于是日哭,则不歌。

  老师如果在这一天哭过,就不再唱歌了。

  【注解】

  是:指示代词,这,这个。

  【导读】

  据专家考证,孔子曾以主持丧礼为业,这期间难免触景生情,也会伤心落泪。学生说“子于是日哭,则不歌”,说明孔子体察人情且情感真挚,见到别人有丧事,自己也很难高兴起来。《礼记·曲礼上》说:“哭日不歌。”《礼记·檀弓下》说:“吊于人,是日不乐。”可供本文参考。

  【7.11】子谓颜渊曰:“用之则行,舍之则藏,惟我与尔有是夫!”子路曰:“子行三军,则谁与?”子曰:“暴虎冯(píng)河,死而无悔者,吾不与也;必也临事而惧,好谋而成者也。”

  孔子对颜渊说:“有人任用,我就发挥抱负;没有人任用,我就安心修行;只有我和你才能做到吧!”子路说:“如果您率领军队的话,要找谁同去?”孔子说:“空手打虎,徒步过河,这样死了都不后悔的人,我是不与他同去的。如果要找同行者,那一定是面对情势戒慎恐惧,仔细筹划以求成功的人。”

  【注解】

  惟:通“唯”,只,只有。

  三军:周代天子六军,诸侯之大国三军,一军为一万两千五百人。也指步、车、骑三个兵种。后泛指军队。

  暴:徒手搏击。《后汉书·马融传》:“暴斥虎,搏狂兕。”

  冯:徒涉、蹚水,指不用船、筏等工具。

  暴虎冯河:赤手空拳打虎,徒步蹚水过河。用以比喻有勇无谋,行事冒险的人。

  【导读】

  孔子对颜渊经常赞赏有加,说他好学而又思维敏捷,能够举一反三,随机应变;赞许他相信天命而又富有使命感,“用之则行,舍之则藏。”相比之下,对于子路好逞一时之勇的性情,孔子则出于爱护之心而多有劝诫,希望他能够“临事而惧,好谋而成”,通过修养成为一个智勇双全的人。昔者曾子谓子襄曰:“子好勇乎?吾尝闻大勇于夫子矣:自反而不缩,虽褐宽博,吾不惴焉?自反而缩,虽千万人吾往矣。”(《孟子·公孙丑上》)意思是:“你爱好勇敢吗?我曾经听孔子谈过大勇的作风:反省自己觉得理屈,即使面对平凡小人,我怎能不害怕呢?反省自己觉得理直,即使面对千人万人,我也勇敢地向前走去。”可供本文参考。

  【7.12】子曰:“富而可求也,虽执鞭之士,吾亦为之,如不可求,从吾所好。”

  孔子说:“如果财富可以求得,就是在市场担任守门员,我也去做;如果无法以正当的手段求得,那还是追随我所爱好的理想吧。”

  【注解】

  而:连词。连接主语和谓语,有“如果”或“却”之意。《左传·襄公三十年》:“子产而死,谁其嗣之?”嗣:继承。

  执鞭之士:古代有两种情况可称为“执鞭之士”:一是天子、诸侯等贵族外出时会有人替他们开道,开道的人需手持鞭子,以免有人挡路;二是市场守门员为防范不法分子的破坏,也会手持鞭子维持市场秩序。如《周礼·地官司徒·司市》记载:“凡市入,则胥执鞭度守门。”二者皆为贱职。本文取后者为宜。

  【导读】

  孔子说:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?君子无终食之间违仁,造次必于是,颠沛必于是。”(4.5)他认为,财富要靠辛勤的劳动和正当合法的手段获得,不能因为追求利益而违背仁义之道,以至于做出为富不仁或者是见利忘义、利令智昏的事情来。他还说:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”(7.16)可供本文参考。

  【7.13】子之所慎:齐(zhāi)、战、疾。

  孔子以慎重的态度对待三件事情:斋戒、战争和疾病。

  【注解】

  齐:通“斋”,斋戒,指祭祀之前的准备。

  【导读】

  《左传·成公十三年》说:“国之大事,在祀与戎。”可见祭祀与战争对古人而言都是非常重要的事情,所以会谨慎对待。

  因为特别重视,古人在祭祀之前都要进行斋戒,即沐浴,更衣,戒除酒、荤、色等嗜欲,使身心进入一种超越世俗的恭谨状态,以表达虔诚敬重之意。孔子说:“吾不与祭如不祭。”(3.12)他不赞成那种祭祀时有如不祭祀的虚伪态度,而是强调“祭神如神在”(3.12)的真诚态度。

  孔子反对战争,即使战争不可避免也要谨慎对待。他之所以推崇管仲,就是因为管仲帮助齐桓公利用外交手段避免了战争,维持了春秋初期的相对和平。孔子说:“桓公九合诸侯,不以兵车,管仲之力也。如其仁,如其仁。”(14.16)可供本文参考。

  古代的医药水平不像今天这样发达,疾病往往造成重大的生命隐患。所以,孔子对疾病抱有非常谨慎的态度,说明他特别珍惜生命和健康。老子说:“吾所以有大患者,为吾有身;及吾无身,吾有何患?故贵以身为天下,若可寄天下;爱以身为天下,若可托天下。”(《老子·十三章》)意思是:“我所以有大祸患,是因为我有这个身体,如果我没有这个身体,我还有什么祸患呢?所以重视身体超过天下的人,才可以把天下交付给他;爱惜身体超过天下的人,才可以把天下委托给他。”可供本文参考。

  【7.14】子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。”

  孔子在齐国听了《韶》乐的演奏后,很长时间食肉而不知其味,他说:“想不到音乐可以达到这么完美的地步。”

  【注解】

  《韶》:舜时的乐曲,用以歌咏舜的德治教化。《左传·襄公二十九年》记载,吴国的季札出使鲁国时,得以观看各种音乐舞蹈的表演,当他看到舜时的乐舞后,赞叹说:“观止矣。”后人以“叹为观止”赞美所见事物好到了极点。

  图:料想,想象。王充《论衡·知实》:“人实难知,吉凶难图。”

  为:作,制作。

  【导读】

  据说人的视觉、听觉、味觉是可以相通的,当人的生命力集中在某种感官的时候,就会忽略其他的感觉。孔子在齐国听到《韶》乐后陶醉不已,以至于“三月不知肉味”,可见其情真意切的忘我之状。《列子·汤问》中有一则故事说:从前,一位叫韩娥的女子去齐国,因途中缺乏粮食,到了雍门后就以唱歌来乞讨换取食物,她走以后,歌声的余音在房梁间缭绕,多日而未断绝,以至于左邻右舍都以为她还没离开。这就是“余音绕梁,三日不绝”的典故。可供本文参考。

  【7.15】冉有曰:“夫子为卫君乎?”子贡曰:“诺,吾将问之。”入,曰:“伯夷、叔齐何人也?”曰:“古之贤人也。”曰:“怨乎?”曰:“求仁而得仁,又何怨?”出,曰:“夫子不为也。”

  冉有问子贡:“老师会帮助卫君吗?”子贡说:“好吧,我去问问他。”子贡走进屋子,说:“伯夷、叔齐是什么样的人?”孔子说:“古代的贤德之士。”子贡说:“他们会抱怨自己的遭遇吗?”孔子说:“他们所追求的是行仁,也得到了行仁的结果,还有什么抱怨的呢?”子贡出来,对冉有说:“老师是不会帮助卫君的。”

  【注解】

  为:替,给。本文可理解为帮助。

  伯夷、叔齐:商朝末年孤竹国国君的两个儿子,曾以国相让。

  【导读】

  卫君即卫出公,名辄,是卫灵公之孙,太子蒯聩之子。蒯聩因得罪了卫灵公夫人南子而被灵公驱逐,被迫逃往宋国,后转向晋国;灵公死后,其孙辄立为国君。为此,晋国的赵简子试图送蒯聩回国争位,并乘机犯卫,卫国殊死抵抗晋兵并阻止蒯聩回国,形成了父子争国的局面。时孔子居卫,弟子们不知其是否会赞助卫出公以子拒父的举动,所以子贡才设法发问。孔子以相互让国而闻名的伯夷、叔齐为贤且仁者,可见其不会赞同卫君父子争国的行径。

  【7.16】子曰:“饭疏食饮水,曲肱(gōng)而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”

  孔子说:“吃的是粗食,喝的是白水,弯起手臂做枕头,这样的生活也有乐趣啊!用不正当的手段得来的富贵,对我而言就好像天边的浮云一样。”

  【注解】

  疏:粗疏,粗糙。

  肱:胳膊由肘到肩的部分。本文泛指手臂。

  浮云:飘浮在天空的云彩。常用以比喻不值得关心和重视的事物。

  【导读】

  孔子说:“富与贵,是人之所欲也;不以其道得之,不处也。贫与贱,是人之所恶也;不以其道得之,不去也。君子去仁,恶乎成名?”(4.5)他认为,如果一个人无法通过正义的手段得到富贵,就只能接受贫困的现实,但是只要走在人生正途之上,做自己该做的事,使生活充实而富有价值和意义,同样会获得安稳与快乐的幸福人生。需要指出的是,孔子说“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣”,并不是说家徒四壁、吃粗茶淡饭的穷苦生活本身是快乐的,而是为了强调“贫而乐道”(1.15)的重要性。他称赞颜渊说:“贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”(6.11)可供本文参考。

  【7.17】子曰:“加我数年,五十以学《易》,可以无大过矣。”

  孔子说:“如果我能退回去多活几年,从五十岁时开始专心研究《易经》,就不会有什么大的过错了。”

  【注解】

  《易》:即《易经》。据说《易经》的形成经历了三个阶段:伏羲氏演画八卦,而且在伏羲的时代,六十四卦也已经得以展示;周文王在周公的帮助下写完了卦辞和爻辞;孔子及其后代弟子作《易传》,从而完成了对《易经》的解释工作。

  五十以学《易》可以无大过矣:从语气和语义上考虑,这句话应当是孔子晚年深入学习《易经》之后的追悔之言,既有自谦和悔恨之情,也有赞扬《易经》思想精深之意。所以应该理解为:“如果五十岁时专心研究《易经》,进而能够乐天知命,就不会有什么大的过错了。”也有人认为“五十”是指五年或十年而不是五十岁。理由是古代汉语中两个数字连用的情况比较普遍,如“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。”“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”(11.26)“小国寡民。使有什伯之器而不用。”(《老子·八十章》)按照这种说法,本文则应该理解为:“给我五年或十年的时间来学习《易经》,就不会有什么大的过错了。”亦有一定道理。但不论做何解释,孔子此语的目的都是为了强调学习《易经》之于人生的重大意义,这一点是肯定的,也是我们现代人应该关注和掌握的重点。

  【导读】

  《易经》是我国最古老的一部百科全书式的书籍,它记述了我们的祖先在面对宇宙洪荒时,如何观察自然界的规则并以此安排合理的人类生活,即察天道以安排人之道。它深具哲学内涵,阐释了“道”“德”“阴阳”“无为”“中行”“天人合一”等思想观念,奠定了中国传统文化发展的基础,同时也提出了一些治国理政的思想和方法,如顺天应人、任贤使能、赏罚严明、恩威并重等,因此也有人将其视为政治哲学著作。《史记·孔子世家》云:“孔子晚而喜《易》,序《彖》《系》《象》《说卦》《文言》。读《易》,韦编三绝。”可见孔子晚年对《易经》的痴迷程度和刻苦钻研的功夫。在研读的过程中,孔子必然会感受到其中的哲学智慧与治国理政之法,从而能够明乎吉凶消长之理,进退存亡之道,所以他肯定地说:“五十以学《易》,可以无大过矣。”同理,今天我们学习《易经》,一样可以使人在德行、能力和智慧等方面获得长足的发展,进而帮助我们分清人生的本末,把握生命的重点,使生活变得理性、简单而自由,这样就可以尽量避免错误,减少遗憾了。

  【7.18】子所雅言:《诗》《书》执礼,皆雅言也。

  孔子在读《诗经》《书经》与执行礼仪时,都说标准古音。

  【注解】

  雅:正,正确的,规范的。

  【导读】

  雅言即国语,也就是当时通行的官话或共同语,不同于各国各地的方言,犹如今天的普通话。西周的政治中心在今天的陕西地区,该地区的语音即标准古音,是西周的官方语言。也许孔子平时讲话或者闲居之时会使用鲁国的方言,但在读《诗经》《书经》与执行礼仪时,都说标准古音,类似于今天的公共场合要求人们讲普通话一样,这样更容易达到沟通的效果。

  【7.19】叶公问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚(xī)不曰:‘其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔。’”

  叶公问子路有关孔子的为人,子路没有回答。孔子知道后对他说:“你为什么不这样说,‘他这个人,发愤用功就忘记吃饭,内心快乐就忘记烦恼,连自己快要衰老了都不知道,如此而已。’”

  【注解】

  叶公:即楚国大夫沈诸梁,字子高,曾担任叶地长官。楚君称王以后,大夫也跟着称公。

  愤:因激愤而决心努力。

  云尔:语助词,相当于如此而已、罢了。

  【导读】

  本章是孔子六十岁左右,周游列国至楚国叶地时发生的事情。他说自己是一个“发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至”的人,既是自述其志,也是他勤奋好学的真实写照,任何人读了都应当深受鼓舞。如果一个人能够为了追求理想而孜孜不倦地努力奋斗,就容易忽略外在的得失和有限的物质享乐,甚至会忘记时间的流逝,又怎么能顾得上忧愁和烦恼呢?孔子说:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”(5.27)可供本文参考。

  【7.20】子曰:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”

  孔子说:“我不是生来就有知识的,我的知识是因为爱好古代文化,并勤奋敏捷地去学习而得来的。”

  【注解】

  古:本文指古代的礼乐文化。

  【导读】

  就人的能力而言,与生俱来的只有本能。一切关于自然、社会与人生的知识都是经由后天的学习和训练而获得的。所以,孔子特别强调好学是人生的重要转折点。如果一个人能够做到“敏而好学,不耻下问”(5.14),并且深思力行,学以致用,那么他就会不断进步,并使生命获得提升转换的契机和可能。孔子说:“生而知之者,上也;学而知之者,次也;困而学之,又其次也;困而不学,民斯为下矣。”(16.9)可供本文参考。

  【7.21】子不语怪、力、乱、神。

  孔子不谈论反常的、暴力的、悖乱的、神异的事情。

  【注解】

  怪:奇异的、反常的。

  神:本文指灵异事件,与迷信有关。

  【导读】

  孔子是一个务实而又喜欢秩序的人,不愿谈及“怪、力、乱、神”之事。因为这些事情有的只是传言,没有实际根据;有的是因为当时的科学不发达,人们没有能力认清事物真相而传播的胡言乱语;最关键的是这样的言论会扰乱人心,破坏正常的社会秩序,所以需要谨慎对待。有一句名言说,没有新闻就是最好的新闻,说明社会秩序正常,没有什么特别的事故出现。孔子的心境大概也是如此吧,他不愿意谈怪、力、乱、神,其实是希望人们能够拥有一个稳定舒适的社会环境与平安和谐的日常生活。也有人认为,本文应理解为:孔子很少谈怪力和乱神之事。可供读者参考。

  【7.22】子曰:“三人行,必有我师焉;择其善者而从之,其不善者而改之。”

  孔子说:“几个人一起行走,其中一定有我可以效法的人。我选择他们的优点来学习,看到他们的缺点就设法改正自己类似的缺点。”

  【注解】

  三:指几个人。在古文中“三”常用作虚数,既可言其多,也可言其少。言其多者如:“季文子三思而后行。”(5.19)“回也,其心三月不违仁。”(6.7)“子在齐闻《韶》,三月不知肉味。”(7.14)言其少者如:《史记·项羽本纪》:“楚虽三户,亡秦必楚地。”《列子·汤问》:“遂率子孙荷担者三人,叩石垦壤。”可供本文参考。

  行:行走。本文可理解为行动、做事。

  焉:兼词,于此。

  善:好的、美的。

  【导读】

  孔子说:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。”(4.17)他认为真正好学的人总是善于捕捉各种学习机会,将“贤者”“善者”作为自己的榜样,将“不贤者”“不善者”作为自己行为的戒鉴,这样的人怎么会不优秀呢?老子说:“善人者,不善人之师;不善人者,善人之资。不贵其师,不爱其资,虽智大迷。是谓要妙。”(《老子·二十七章》)意思是说:“善人是不善人的老师,不善人是善人的借鉴。不尊重老师,不珍惜借鉴,即使再聪明也免不了陷于困惑。这是精微奥妙的道理。”可供本文参考。

  【7.23】子曰:“天生德于予,桓魋(tuí)其如予何?”

  孔子说:“天是我这一生德行的来源,桓魋又能把我怎么样呢?”

  【注解】

  天:古人所说的天至少有两种意义:一是主宰之天,即相信天有主宰和赏罚的作用;二是自然之天。本文指主宰之天。

  桓魋:本名向魋,因为是宋桓公的后裔,所以又称“桓魋”。他当时是宋国司马,即军事统帅,孔子曾批评过他并因此惹祸。

  【导读】

  《礼记·檀弓上》记载:夫子居于宋,见桓司马自为石椁,三年而不成。夫子曰:“若是其靡也,死不如速朽之愈也。”批评桓魋过于奢靡。公元前492年,“孔子去曹,适宋。与弟子习礼大树下。宋司马桓魋欲杀孔子,拔其树。孔子去。弟子曰:‘可以速矣。’孔子曰‘天生德于予,桓魋其如予何?’”(《史记·孔子世家》)危难之中,孔子表达了对于“天”的信仰和对“天命”的顺应,正是这样的信念使他相信自己负有传承西周文化的使命并孜孜以求,一生为之奋斗不已。这很容易让我们想起孟子的名言:“故天将降大任于斯人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。”(《孟子·告子下》)如果真的是大器难成,只有艰难困苦才能更好地锤炼身心,我们又何必过于在意人生的不幸呢?但是,尽心竭力之后就要坦然地接受现实,并努力将命运的安排和自己对使命的追求合而为一,如此人生将获得更多的快乐和安稳。

  【7.24】子曰:“二三子以我为隐乎?吾无隐乎尔。吾无行而不与二三子者,是丘也。”

  孔子说:“你们几位以为我会有所隐藏吗?我对你们没有任何隐藏。我的一切作为都呈现在你们眼前,这就是我的作风。”

  【注解】

  与:给予,授予。

  隐:隐藏。本文指另有进德修业的秘诀。

  【导读】

  儒家倡导真诚的作风。孔子认为,自己在学生面前的表现是真诚的,也是毫无保留的。而学生认为孔子于言行之中会有所保留,大概是因为:第一,孔子践行实事求是的作风,不知道的事情不会轻易说,没有把握的事情不会轻易做,这样的内敛容易使学生产生错觉。第二,得道的人是需要自己努力的,外在因素的影响十分有限。因此,就学习和修养而言,孔子更希望学生们通过自己的努力去用心感悟,得获真知。《论语·阳货》记载:子曰:“予欲无言。”子贡曰:“子如不言,则小子何述焉?”子曰:“天何言哉?四时行焉,百物生焉,天何言哉?”(17.19)包含了孔子“不言之教”的思想,可供本文参考。

  【7.25】子以四教:文、行、忠、信。

  孔子的教学有四项重点:即文献知识、行为规范、忠于职守、言而有信。

  【注解】

  忠:尽心竭力。如“为人谋而不忠乎?”(1.4)

  信:言语真实。如“信言不美,美言不信。”(《老子·八十一章》)

  【导读】

  本章概括的是孔子教学的主要内容。“文”是指《诗》《书》《礼》《乐》《易》等文化典籍和文化传统;“行”可以理解为实践过程或行为规范。其中,孔子特别强调了忠信的修养原则。如子张问崇德。子曰:“主忠信,徙义,崇德也。”(12.10)子张问行。子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?”(15.6)均可供本文参考。曾参说:“吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?”(1.4)同样强调了忠信原则之于人生修养的重要性,亦可供本文参考。

  【7.26】子曰:“圣人,吾不得而见之矣,得见君子者,斯可矣。”子曰:“善人,吾不得而见之矣,得见有恒者斯可矣。亡而为有,虚而为盈,约而为泰,难乎有恒矣。”

  孔子说:“圣人,我是没有机会见到了,能够见到君子也就不错了。”孔子又说:“善人,我是没有机会见到了,能够见到有恒的人也就不错了。明明没有却装作有,明明空虚却装作充实,明明穷困却装作豪华,这样的人很难有持久的恒心。”

  【注解】

  圣人:指具有高超智慧和德行修养的人。《孟子·万章下》说:“伯夷,圣之清者也;伊尹,圣之任者也;柳下惠,圣之和者也;孔子,圣之时者也。孔子之谓集大成。”可供本文参考。

  约:节俭,引申为贫困,窘困。

  泰:宽裕,大方。本文引申为豪华奢侈。

  【导读】

  孟子说:“可欲之谓善,有诸己之谓信,……大而化之之谓圣。”(《孟子·尽心下》)孔子所推崇的圣人是尧、舜、禹、汤、文王、武王、周公等,他们不仅品行高尚,智慧超群,而且可以教化百姓,安定天下;而善人则是指内心向善并以实际行动追求品格完善之人。在孔子看来,他们都是真诚向善而又能够身体力行、持之以恒的人,但这样的人其实并不多见。孔子身处礼坏乐崩的乱世,能够治理社会的“圣人”与表正风气的“善人”又在哪里呢?他尊崇并致力于推行周朝的礼乐文化,极力倡导仁义之道,但是却处处碰壁,壮志难酬,所以他感慨地说:“圣人,吾不得而见之矣,得见君子者,斯可矣。”“善人,吾不得而见之矣,得见有恒者斯可矣。”失望之情溢于言表。

  【7.27】子钓而不纲,弋(yì)不射宿。

  孔子钓鱼时,不使用绑着许多钩子的钓绳;以附带生丝的箭射猎飞鸟,不射杀正在巢中休息的鸟。

  【注解】

  纲:原指网上的大绳。本文指捕鱼的方法,即在绳子边上绑着钩子钓鱼。

  弋:用带有绳子的箭射猎,一旦射中,绳子就会将猎物缠绕起来,使之无法飞走而坠落。

  【导读】

  在古代社会,钓鱼和射猎都属于休闲娱乐活动,以娱情和适可而止为原则。以孔子的修养是绝不会因为娱乐而有残忍之举的,所以他钓鱼时,不使用绑着许多钩子的钓绳;用箭射鸟时也不针对巢中休息的鸟,反映了他取之有时、取之有度的生态观念。综观《论语》,孔子的生态观念主要表现在以下几个方面:第一,人要设法了解自然。如,子曰:“小子何莫学夫诗。诗,可以兴,可以观,可以群,可以怨。迩之事父,远之事君;多识于鸟兽草木之名。”(17.9)第二,人要极力保护自然。如本文所言:子钓而不纲,弋不射宿。第三,人要懂得理解和欣赏自然。如孔子说:“知者乐水,仁者乐山”(6.23)“岁寒,然后知松柏之后凋也。”(9.28)可见,他在欣赏自然的同时也将其融入了内心的情感世界,造就了一个天人合一的美妙境界。

  【7.28】子曰:“盖有不知而作之者,我无是也。多闻,择其善者而从之;多见而识之;知之次也。”

  孔子说:“也许有人是自己不懂却去创作的,我与他们不同。多听,选择正确的部分来接受;多看,把好的记在心里。这种知是仅次于‘生而知之’的。”

  【导读】

  孔子说:“我非生而知之者,好古,敏以求之者也。”(7.20)在孔子看来,为学之道首先在于继承前人的文明成果,“述而不作”(7.1),并且要多听多看,从善如流,勤于实践,这样才能使自己更快地成长。《论语·为政篇》记载:子张学干禄。子曰:“多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。”(2.18)意思是:“多听各种言论,有疑惑的放在一边,谨慎地去说自己有信心的事情,这样就会减少别人的责怪;多看各种行为,有不妥的放在一边,谨慎地去做自己有把握的事情,这样就能减少自己的悔恨。说话很少被责怪,做事很少有悔恨,官职与俸禄自然就不成问题了。”可供本文参考。

  【7.29】互乡难与言,童子见,门人惑。子曰:“与其进也,不与其退也,唯何甚?人洁己以进,与(yù)其洁也,不保其往也。”

  互乡的风俗不好,很难与其乡人谈论善道,有个少年得到孔子接见,学生们感到很困惑。孔子说:“我是赞成他上进的,不希望他退步。既然如此又何必过度苛责他呢?人家改正了缺点以求进步,我们就要嘉许他,不去追究他过去的作为了。”

  【注解】

  童子:儿童,未成年的人,一般指年龄未满十五岁者。

  与:赞许、允许。

  唯:句首语气词,无实义。

  何:通“呵”,呵斥、谴责。

  洁:使自己洁净。本文指改正缺点和错误。

  保:守住、持守。

  【导读】

  “人非圣贤,孰能无过?”人的理性是有限的,历史上的很多伟人都曾历经失误或过错,何况是成长环境并不理想的年轻人呢?孔子说:“人洁己以进,与其洁也,不保其往也。”(15.30)身为老师,他总是希望年轻人追求上进,即使有缺点和错误,也要给他们改过自新的机会,这种理性的态度和宽容的精神足以令人感动。孔子说:“躬自厚而薄责于人,则远怨矣。”(15.15)可供本文参考。

  【7.30】子曰:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”

  孔子说:“行仁离我们很远吗?只要愿意,立刻就可以行仁了。”

  【注解】

  斯:连词,那么,就。

  【导读】

  尽管行仁的关键在于身体力行的实践,但其前提却是起心动念。也就是说,只有内心真正觉悟了仁义之道之于人生的重大意义并愿意为之而努力的人,才可能在实践中持之以恒地坚守此道,从我做起,从现在做起,从日常生活的小事做起,避免幻想和空谈。所以,孔子强调说:“仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣。”

  【7.31】陈司败问:“昭公知礼乎?”孔子曰:“知礼。”孔子退,揖巫马期而进之,曰:“吾闻君子不党,君子亦党乎?君取于吴,为同姓,谓之吴孟子。君而知礼,孰不知礼?”巫马期以告。子曰:“丘也幸,苟有过,人必知之。”

  陈司败问:“鲁昭公懂得礼制吗?”孔子说:“懂得礼制。”孔子出来后,陈司败向巫马期作揖并走上前去对他说:“我听说君子不偏袒自己人,难道君子也偏袒自己人吗?鲁昭公从吴国娶了一位夫人,吴鲁两国同为姬姓,所以称她为吴孟子。如果说鲁君懂得礼,那么还有谁不懂得礼呢?”巫马期把这番话转告了孔子。孔子说:“我真是幸运啊。只要我有什么过错,别人一定会知道的。”

  【注解】

  陈司败:陈国大夫。司败是官名,即司寇,专门管理治安。

  昭公:即鲁昭公,名裯(dāo),继襄公之位。

  巫马期:姓巫马,名施,字子期,孔子弟子。

  吴孟子:钱穆《论语新解》说:“吴女当称孟姬,昭公讳之,称曰孟子,子乃宋女之姓。鲁人谓之吴孟子,乃讥讽之辞。”可供参考。

  进:进谏,委婉地说。

  【导读】

  鲁侯为周公之后,吴侯为太伯即周文王的大伯之后,皆姬姓。鲁昭公从吴国娶了一位夫人,违背了“同姓不婚”的礼制规定,但孔子却说鲁昭公知礼,因此陈司败觉得他有偏袒自己国君的嫌疑,并就此事向巫马期提出了质疑。孔子知道后欣然接受,说:“丘也幸,苟有过,人必知之。”可见孔子真正做到了从善如流,知错即改。子贡说:“君子之过也,如日月之食焉。过也,人皆见之;更也,人皆仰之。”(19.21)恰如孔子的真实写照,可供本文参考。

  【7.32】子与人歌而善,必使反之,而后和之。

  老师与别人一起唱歌,唱得开怀时,一定请对方再唱一遍,然后自己再和一遍。

  【注解】

  和:和谐地跟着唱或伴奏。

  【导读】

  尼采说:“人生如果没有音乐,那将是一种错误。”孔子身逢乱世尚且可以设法自得其乐,享受生活,可见快乐在某种程度上是一种主观的体验,需要每个人用心去发现,去感受,因为只有求之于内心的快乐才是真实而长久的。《论语·述而》记载:子在齐闻《韶》,三月不知肉味,曰:“不图为乐之至于斯也。”(7.14)可供本文参考。

  【7.33】子曰:“文莫吾犹人也,躬行君子,则吾未之有得。”

  孔子说:“在勤勉方面我做得与别人差不多;但身体力行地做一个君子,我还没有办法做到。”

  【注解】

  文莫:勤勉,努力。黎千驹《论语导读》注:“文莫”也写作“侔莫”。《方言》:“侔莫,强也。北燕之外郊,凡劳而相勉,若言努力者,谓之侔莫。”又写作“忞慔”。《说文》:“忞,强也。”“慔,勉也。”他认为,“文莫”“侔莫”“忞慔”是同一个连绵词的三种书写形式,《方言》写作“侔莫”,《说文》写作“忞慔”,都是勤勉、努力的意思。

  躬行:身体力行,亲身实践。

  【导读】

  君子是儒家理想人格的化身,指称德才超群之人。孔子认为,相对而言,对于具体知识的学习比较容易,只要勤勉好学,发奋努力,孜孜不倦以求之就可以了。但是,能否真正达到君子的修养则是对一个人智力、情感和意志的综合考量,需要智慧的启迪。如果缺少了通权达变、顺天应人的智慧,一切所谓的知识和道德法则都不过是某种程度的执着而已,难以使生命进入真正自由和谐的境界。尽管当时的人们认为孔子的修养已经很高了,但他却认为自己还没有达到君子的理想目标,所以谦虚地说:“文莫吾犹人也,躬行君子,则吾未之有得。”

  【7.34】子曰:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔而已矣。”公西华曰:“正唯弟子不能学也。”

  孔子说:“像圣与仁这样的境界,我怎么敢当呢?如果说以此为目标,努力实践而不厌烦,教导别人而不倦怠,那么或许我还可以做得到。”公西华说:“这正是我们没有办法学到的。”

  【注解】

  抑:连词,表示转折。相当于“只是”“只不过”。

  【导读】

  “圣”与“仁”皆为人格修养的理想境界,不同的是“圣”侧重结果,“仁”侧重过程。面对别人的赞誉,孔子谦虚地说:“若圣与仁,则吾岂敢?抑为之不厌,诲人不倦,则可谓云尔而已矣。”(7.34)他认为,自己只是做了应该做的事情而已,并不是什么值得夸耀的壮举。公西华则不以为然。其实,脚踏实地地做好自己该做的事情,看似简单,却是一般人难以企及的修养。身为教师,孔子能够做到“学而不厌,诲人不倦”(7.2),已经让学生们望尘莫及了。

  【7.35】子疾病,子路请祷。子曰:“有诸?”子路对曰:“有之;《讄》(lěi)曰:‘祷尔于上下神祗(qí)。’”子曰:“丘之祷久矣。”

  孔子病得很重,子路请示要做祷告。孔子说:“有这样的事吗?”子路说:“有的,《讄文》上说:‘为你向天神地祗祷告。’”孔子说:“长期以来我一直都在祷告啊。”

  【注解】

  疾病:疾指一般的生病,而病则指严重的疾患。疾病连用时有两种情况:一种是指疾有加重的状况;另一种是作为同义搭配的双音词,和现代汉语没有区别。

  讄:指为生者求福的文辞。纪念死者的文辞则称为诔(lěi)。

  祷:向神求福。古人有患病而向神祷告的习俗。如《韩非子·外储说右下》:“今王病而民以牛祷。”

  神祗:古代称天神为“神”,地神为“祗”。

  【导读】

  孔子说:“获罪于天,无所祷也。”(3.13)他以“天”作为自己终极信仰的对象,所以每当面临重大的生命考验时,他往往诉诸“天”,并将自己生死存亡的结局归之于“天命”。虽然古人信仰的命运之“天”未必真的存在,但正是这种信仰的力量以及因为信仰所具有的淡然处世的心态每每挽救了危难之中的孔子,使之更加坚信自己负有传承礼乐文化的使命,并义无反顾地为之奋斗一生。可见信仰的力量是伟大的,也是不可或缺的。

  【7.36】子曰:“奢则不孙(xùn),俭则固。与其不孙也,宁固。”

  孔子说:“奢侈就容易变得骄傲,俭约就容易流于固陋,显得吝啬。所以说与其骄傲,宁可固陋。”

  【注解】

  孙:通“逊”,谦逊、恭顺。

  固:固陋,简陋,有吝啬之意。如《吕氏春秋·节丧》:“侈靡者以为荣,俭节者以为陋。”

  【导读】

  古人云:成由勤俭败由奢。孔子认为,奢侈容易使人变得骄傲,节俭容易使人变得固陋。固陋的人行事不知变通且容易流于简单和吝啬,但这样的收敛和节制还不至于引起太多的弊端,因此能够被人接受;而骄奢**逸则显得太过浪费,容易造成严重的不良后果,最终会害人害己,所以经常遭到人们的批判。其实二者都是人性中常见的弱点,需要通过修养来加以纠正和调节,如果不能设法避免其中的弊端,也只能是两害相权取其轻了。因此,孔子说,与其骄傲,宁可固陋。

  【7.37】子曰:“君子坦****,小人长戚戚(qī)。”

  孔子说:“君子心胸光明开朗,小人经常愁眉苦脸。”

  【注解】

  坦:宽舒。坦****:坦率,心胸开朗。

  长:副词,经常。王安石《书湖阴先生壁》:“茅檐长扫净无苔。”

  戚戚:忧虑的样子。谢灵运《游南亭》:“戚戚感物叹,星星白发垂。”

  【导读】

  孔子说:“君子喻于义,小人喻于利。”(4.16)君子通晓和持守的是仁义之道,所以不论穷通顺逆,都会因为走在人生正途之上而充满自信和喜悦;小人重视和追求的是利益得失,所以一旦身处困境就容易违背道义而误入歧途,难以体味生活应有的乐趣。孔子说“君子坦****,小人长戚戚”,讲的就是这个意思。《汉书·扬雄传上》说:“不汲汲于富贵,不戚戚于贫贱。”可供本文参考。

  【7.38】子温而厉,威而不猛,恭而安。

  孔子看起来温和而又严肃,威严而不刚猛,谦恭而安适。

  【注解】

  厉:严肃,严厉。子夏曰:“君子有三变:望之俨然,即之也温,听其言也厉。”(19.9)

  威:威严、尊严。

  猛:凶,气势壮。《荀子·不苟》:“刚强猛毅。”

  安:安适、安逸。

  【导读】

  孔子说:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣。”(6.29)他推崇中庸之道,主张言行举止要力戒过与不及。本文所举的“温和”与“严肃”、“威仪”与“不猛”、“恭谨”与“安详”都是相互对立的情绪状态,然而孔子却能够内外兼修,将它们和谐地统一于自己的容貌气质之中,展现了中庸之德之美,值得我们学习和效仿。老子说:“圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。”(《老子·五十八章》)意思是:“圣人方正而不会生硬勉强,锐利而不会伤害别人,直率而不会无所顾忌,明亮而没有耀眼光芒。”可供本文参考。

  

目录
设置
手机
书架
书页
繁體
评论