首页 浪子小说 其它 少年读诗经:足本风雅颂(三卷套装)

  

  如何如何,忘我实多!山有苞棣,隰有树檖⑧。未见君子,忧心如醉。

  如何如何,忘我实多!

  注 释

  译 诗

  云天里鸟儿疾翔,飞回了北山林浪。未见郎君,徒增了多少忧伤。奈何、奈何,恐已被故人相忘。

  莽山中栎树茫茫,低地里驳树苍苍。未见郎君,相思成泪入愁肠。奈何、奈何,恐已被故人遗忘。

  唐棣树布满山岗,山梨树庇荫水塘。未见郎君,如痴如醉立斜阳。奈何、奈何,恐已被故人淡忘。

  延 伸

  这首诗历来众说纷纭,朱熹认为是妻子给丈夫的陈情之作,并举了春秋时的典故《扊扅歌》为例证。“扊扅”(y2n y!)指门闩,春秋时期的虞国贤人百里奚家里很穷,他准备出门做一番大业,妻子为他饯行,杀掉了唯一的老母鸡,还把门闩劈掉当柴烧,给他顿了一锅鸡汤。百里奚任职虞国大夫后,虞国被晋国所灭,他也被俘虏,并作为公主的陪嫁奴隶一起被送往秦国。百里奚不甘心做奴隶,逃往楚国。秦穆公获悉他是个人才,对楚国人说跑了一个奴隶,愿意用五张黑羊皮换回来,楚国人便把他交还给秦人。百里奚到秦国后,被任命为上大夫。他在秦国多年,位高权重,有一天来了一个洗衣妇,自称会弹琴,一边弹琴一边唱了首《扊扅歌》,歌词云:“百里奚 ,五羊皮。忆别时,烹伏雌,炊扊扅。今日富贵忘我为!”百里奚认出了自己的妻子,抱头痛哭,后世遂以“扊扅”比喻贫贱夫妻。

  秦国自秦穆公之后,历代君主多能不计较出身任用贤才,各国知识分子都奔向秦国建功立业,像百里奚一样在秦国出任高官的异国人很多,如卫国人商鞅、魏国人张仪、楚国人甘茂、燕国人蔡泽、赵国人楼援,都奔向秦国效力。此诗实际上和《扊扅歌》一样,表达的是在家的妻子的这种担忧心理。

  

目录
设置
手机
书架
书页
简体
评论