……谁受到最大的惊吓——是亚当呢?还是上帝?……
我们把车子开到岸上,行驶在希腊南部的伯罗奔尼撒半岛时,爸爸做的第一件事情,就是买一本他姑妈在克里特岛买过的妇女杂志。
在繁忙的港口附近一家户外餐馆,我们停下车子,进去吃早餐。在侍者端来咖啡、果汁和涂上薄薄一层果酱的干面包之前,爸爸开始翻看那本杂志。
“哇,不像话嘛!”他突然惊叫起来。
爸爸把杂志举到我面前,让我看看那幅横跨两页的大照片。照片中的妈妈,虽然并非一丝不挂——就像爸爸在威罗纳买的那副扑克牌上的**——但也穿得挺凉快的。她那身单薄的衣装,可不是故意炫露身材,而是在替一家泳装厂商促销产品。
“我们也许会在雅典找到她,”爸爸说,“可是,要把她带回家去,可就不容易啰。”
照片下面印着的几行字是希腊文,连爸爸这个通晓多种语言的老水手,也看得一头雾水。面对希腊文那一套特殊的字母——希腊人不屑使用欧洲通行的罗马字母——爸爸只有干瞪眼的份儿。
早餐送来了,但爸爸连喝一口咖啡的心情都没有。他捧着那本杂志,游走在餐馆中,逐桌询问那些希腊顾客,有没有人懂得英文或德文。结果他找上一群青少年。爸爸摊开杂志,让他们瞧瞧我妈妈的跨页照片,然后请他们翻译下面那几行小字。那帮小伙子转过头来瞄瞄我,让我觉得羞死了,恨不得找个地洞钻进去。我只希望爸爸克制自己,千万别跟他们争论挪威妇女不守妇道的事。
爸爸抄下那家雅典广告公司的名称和地址,回到我们这一桌来。
“天气愈来愈热。”爸爸说。
杂志里头还有其他女人的照片,但爸爸只对妈妈那一幅有兴趣。他小心翼翼把它撕下来,然后将整本杂志扔进垃圾桶——就像抽出丑角牌,然后把整副簇新的扑克牌扔掉一样。
去雅典最快捷的路线是沿着科林斯湾南岸,穿过有名的科林斯运河。然而,只要有机会绕道观看景致,爸爸就不会采取最快捷的路线。
事实上,他想去探访太阳神阿波罗的神殿,问一问神谕。这一来我们就得搭乘渡轮,穿过科林斯湾,然后开车沿着科林斯湾北岸,前往神殿所在地戴尔菲古城。
搭乘渡轮横渡科林斯湾,只花了半个钟头。我们开车上岸,行驶了约摸二十里,来到一个名叫瑙帕克托斯的小镇。在城中广场上,我们停车休息,一面喝咖啡和汽水,一面观赏山脚下的那座威尼斯式堡垒。
我心里难免会想,当我们父子在雅典找到妈妈时,那会是怎样的一个场面,但此刻我更关心的是小圆面包书中发生的事情。我苦苦思索,想找出一个两全其美的法子,既能跟爸爸谈谈我心里的一些疑惑,却又不让他知道小圆面包书的秘密。
爸爸向侍者招招手,准备买单。我赶紧趁这个空当问道:“爸爸,你相信上帝吗?”
爸爸愣了愣:“你不觉得,一大早提这档子事,不太恰当吗?”
这点我同意,但爸爸根本就不知道,今天清晨他远在梦乡时,我神游到了什么地方。他知道就好了。他只会坐在那儿,挖空心思讲一些俏皮话,偶尔拿出一副扑克牌,变变戏法耍耍宝,而我却曾经看见整副牌在光天化日之下四处走动,如同一群有血有肉、活生生的人类。
“如果上帝真的存在,”我说,“那么,他现在一定在跟他所创造的人类大捉迷藏。”
爸爸哈哈大笑,显然他完全同意我这个看法。
“也许,当他看到他创造出来的人类时,他吓坏了,”爸爸说,“于是,他拔腿就溜,离开这个世界。我们实在很难断定,到底谁受到最大的惊吓——是亚当呢?还是上帝?我倒觉得,这样的一种创造把双方都吓坏了。可是,在开溜之前,上帝至少应该在他的杰作上,签下他的大名呀。”
“怎么个签法呢?”我问道。
“很简单!他只消把他的大名刻在一座峡谷或一座山什么的,就可以了。”
“这么说来,你是相信上帝的啰?”
“我可没那么说啊。我倒曾经说过,上帝坐在天堂上嘲笑我们,因为我们不信服他。”
我心里想:没错,我爸爸在汉堡时,嘴边老是挂着这句话。
“他虽然没留下名片,却留下了整个世界,”爸爸说,“这蛮公平的嘛。”
爸爸思索好一会儿,接着说:“有一回,俄国一个太空人和一位脑部外科医生聚在一块儿,讨论基督教。外科医生是基督徒,而太空人并不信上帝。太空人傲慢地说:‘我去过外太空好几次,从来没看见过天使。’外科医生立刻反唇相讥:‘我切开过很多自命聪明的人的头脑,发现里面空空如也。’”
我听得呆了:“爸爸,这是你临时编造出来的故事吧?”
他摇摇头:“这是我在艾伦达尔的哲学老师常讲的一个老笑话。”
为了取得一张证书,证明他是哲学家,爸爸曾经到“开放大学”选修“哲学概论”这门课。他把有关的书籍都读光了,但意犹未尽,去年秋天特地到艾伦达尔护理学校,旁听他们的哲学史课程。
光是坐在教室聆听“教授”讲课,爸爸觉得学不到什么东西,于是,他就把老师请到我们在希索伊岛上的家。爸爸说:“我总不能把老师扔在旅馆呀。”我因此有缘结识这位教授。这位先生话匣子一打开,便没完没了。跟我爸爸一样,他成天思考漫无边际的哲学问题。唯一不同的是:“教授”是个虚张声势的知识分子,而我爸爸是个虚张声势的老粗。
这会儿,爸爸坐在广场上,眯起眼睛俯瞰着山脚下那座威尼斯式堡垒。
“汉斯·汤玛士,上帝已经死了,谋杀他的人是我们。”
这话听到我耳朵里,有如石破天惊。我内心受到太大的震动,一时答不出话来。我们驱车离开科林斯湾,爬上山坡,驶往戴尔菲古城,路上穿过一丛又一丛橄榄树。我们原本可以当天赶到雅典,但爸爸坚持,路过戴尔菲时,一定要停下车子,恭恭敬敬参拜这座古老的神殿。
日中时分,我们来到戴尔菲,住进一家俯瞰科林斯湾美丽景色的旅馆。城里客店很多,但爸爸特意挑选了这家可以瞭望大海、视野十分壮阔的旅馆。
在旅馆安顿下来后,我们漫步穿过这座古城,前往东郊两三里外的著名神殿。废墟在望时,爸爸开始滔滔不绝议论起来。
“古时候,人们一有疑难,就会前来这儿征询阿波罗的神谕。什么事情都可以问——结婚的对象啦、旅行的目的地啦,大军开拔的时辰啦、历法的调整啦……”
“神谕到底是什么呢?”我忍不住问道。
爸爸告诉我,有一回天神宙斯差遣两只老鹰,分头从地球的两端出发,飞向地球的中点。结果它们在戴尔菲相遇。于是,希腊人就宣布这个地方是世界的中心。阿波罗来到戴尔菲,定居在这儿之前,他必须先诛杀恶龙皮松——所以,阿波罗的女祭司就叫做琵西雅。恶龙死后化身为一条巨蟒,日日夜夜随侍在阿波罗身旁。
坦白说,爸爸讲的这个故事,我听不太懂,而且他一直没有告诉我神谕究竟是什么,但这时我们已经来到神殿入口处。神殿坐落在帕纳索斯山山脚下的一个幽谷里。据说,赋予人类创作力量的缪斯女神就住在这座山上。
进入神殿之前,爸爸一定要我陪他到山门前,喝一口那儿的圣泉泉水。他声称,踏进圣地之前,每个人都得先洗涤一番。他还说,喝了圣泉水,你身上就会产生智慧力量,作起诗来灵感泉涌不绝。
进入神殿后,爸爸买了一幅显示神殿两千年前模样的地图。我们确实需要这张图,因为今天的神殿只是一堆乱七八糟的废墟。
我们先到古城的金库遗迹逛一逛。以前,人们前来这儿咨询阿波罗的神谕,必须带一件珍贵的礼物。为了收藏这批珍宝,历代政府兴建了一座座金库。
进入阿波罗神殿后,爸爸才正面回答我,神谕究竟是什么玩意。
“你现在看到的,是阿波罗神殿的遗迹,”他开始解释,“神殿里面有一块刻字的石头,叫做‘中堂’,因为在希腊人心目中,这座神殿是世界的‘肚脐’。他们也相信,阿波罗就住在神殿里头——每年至少住一段日子——而希腊人心里一有疑难,随时可以前来咨询他。阿波罗透过女祭司琵西雅发出神谕。琵西雅坐在殿中一张三脚凳上,地面有个缝隙,散发出一种具有催眠作用的气体,让琵西雅陷入恍惚状态,成为阿波罗的代言人。前来戴尔菲请求神谕的人,向男祭司提出问题,由他们转达给琵西雅。她的回答通常都非常隐晦暧昧,必须经由祭司诠释。就这样,希腊人运用阿波罗的智慧解决个人疑难、处理邦国大事,因为阿波罗通晓一切,洞悉未来。”
“我们要问阿波罗什么呢?”
“问他,我们能不能在雅典找到爱妮妲,”爸爸说,“你充当提出问题的男祭司,我扮演传达阿波罗谕旨的女祭司琵西雅。”
爸爸在阿波罗神殿废墟前坐下来,开始摇晃他的头颅、挥舞他的手臂,模样儿活像个突然癫狂的疯子,把一群法国和德国游客吓了一大跳,连连倒退好几步。
我恭恭谨谨问道:“我们能在雅典找到爱妮妲吗?”
显然,爸爸正等着阿波罗的神灵附身。阿罗波终于开示:“来自远方的小伙子……邂逅美丽的女郎……相会古老的神庙……”
传达完神谕,爸爸醒转过来,满意地点点头。
“可以了。”他说,“琵西雅的回答一向都是这样的隐晦暧昧。”
我并不满意,到底谁是小伙子?谁是那位美丽的女郎?古老的神庙究竟在哪里?
“我们来掷铜板吧!看看能不能在雅典找到她。”我提出来,“阿波罗既然能操控你的舌头,想来也一定能操控一枚硬币。”
爸爸接受我的建议。他掏出一枚希腊古币。我们商定,如果掷出的结果是反面,那就表示我们会在雅典找到妈妈。我把铜板抛向天空,然后紧张地望着地面。
反面!没错,果然是反面。那枚希腊古币躺在地上,就像躺了好几千年似的,一直等待我们父子前来发掘它。