江雪
柳宗元
千山鸟飞绝,万径人踪灭。
孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。
注释
蓑笠翁:穿戴蓑衣和斗笠的老者。
译文
群山之上已无飞鸟的痕迹,所有路上都没有行人的踪影。
江心的孤舟之上,一个老者穿着蓑衣、戴着斗笠,独自在风雪中垂钓。
故事
唐顺宗永贞元年(805),柳宗元参加了“永贞革新”运动,改革很快失败,柳宗元被贬为永州司马,流放十年。官场失意的柳宗元并没有一蹶不振,而是一边钻研学问,一边游历永州山水。
这一日,风雪不止,天地萧瑟。空空如也的江面上,只有一位老人独自垂钓。
江水冻结,怎能有鱼?
钓钩无饵,俟者何人?
“出来吧!鱼儿们!”
突然,老翁一声怒喝,群山中蓦地涌出一群黑衣人!
刹那间,黑衣人一齐拔剑出鞘,飞剑如鱼穿梭于冰面之上,直向老翁袭来。
老翁正襟危坐,轻轻一挑手中钓竿,从鱼钩抖出无数刀光剑影,飒飒飞向刺客们。“千山鸟飞绝,万径人踪灭。”
这一天,剑神柳宗元时隔十年,再次出手。一剑灰飞烟灭。刺客无人生还。
……
钓竿微动,柳宗元睁开眼睛。
他摘下满是雪花的斗笠,挠了挠头,自言自语道:
“我怎么睡着了?”
“哈哈,真是一个有趣的梦。”
现实的世界,没有刺客,也没有鱼,他所拥有的,唯有孤独。
望岳
杜甫
岱宗夫如何?齐鲁青未了。
造化钟神秀,阴阳割昏晓。
**胸生层云,决眦入归鸟。
会当凌绝顶,一览众山小。
注释
岱宗:泰山,泰山是五岳之首,诸山所宗,故称“岱宗”。
昏晓:黄昏和清晨。
决眦:眦,眼角。眼睛睁得太大,眼角仿佛要裂开。
译文
泰山风景到底如何?齐鲁大地的青山无边无际。
自然将神奇秀美集中于泰山,山南山北分割黄昏与清晨。
层层云气升腾**漾我的心胸,极力睁大眼睛眺望那归鸟。
终归要亲自登上最高峰,才能俯瞰在泰山面前显得渺小的群山。
故事
“会当凌绝顶,一览众山小。”
少年诗人杜甫漫游山东,来到巍峨的泰山脚下,只觉得天地开阔,忘记了一切烦恼,心中生起万丈豪情。
“踏世上高峰总要攀,无惧流血流汗,才能看到,最美的风景。”
蜀相
杜甫
丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟。
注释
蜀相:指诸葛亮。
译文
蜀国丞相的祠堂去哪里寻找?就在锦官城外柏树茂盛的地方。
碧草映照着台阶,春天绿意盎然,树上的黄鹂隔着枝叶叫声好听。
刘备三顾茅庐频频询问安定天下的计策,诸葛亮辅佐两代君主鞠躬尽瘁一片忠心。
可叹他出师多次没有获胜自己却先去世,遗憾的人生总让后世的英雄感慨流泪。
故事
杜甫虽然潦倒,但朋友遍天下。晚年长居成都,主要是因为那里朋友多,有人罩。据不完全统计,长期资助他的朋友就有十二位,写进诗里的诗友、酒友、世交等超过五十人,可谓“谈笑有鸿儒,往来无白丁”。
其中最重要的两个靠山,一个叫严武,一个叫裴冕,都当过成都市副市长(成都尹),大力邀请杜甫来成都定居,并给予官职与经济资助。
著名边塞诗人高适在成都期间,也隔三岔五宴请杜甫饮茶喝酒,会友品诗。
有了好友们的帮助和陪伴,漂泊半生的杜甫在成都过上了难得安稳的太平日子。
这一天,杜甫来到武侯祠拜祭诸葛亮。诸葛亮是中国文人的偶像,辅佐刘备,成为千古忠臣典范,令多少后世文人敬仰。
登高
杜甫
风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。
无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。
万里悲秋常作客,百年多病独登台。
艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。
注释
啸哀:指猿的叫声凄厉。
渚(zhǔ):水中的小块陆地。
落木:指秋天飘落的树叶。
译文
风吹得急吼吼天空寥廓,听到猿猴哀号声,清澈流水环绕的沙洲上,鸟儿来回飞。
无尽的落叶哗啦啦掉下,望不到尽头的长江水滚滚奔流不息。
面对秋天悲从中来,想我千万里的路途常年作客他乡,大半辈子多病多灾独自登上高台。
人生经历了那么多艰难困苦使我的两鬓发白,穷困潦倒一身疾病再不能端起酒杯。
故事
这一年杜甫五十六岁。虽然“安史之乱”已经结束了五年,可是天下并不太平,为了争夺利益,地方节度使之间互相攻伐,战火不息。
杜甫本来的靠山成都尹严武病逝后,无依无靠的他只能暂时离开成都,买了一艘小船南下寻找出路。
他一路上颠沛流离,疾病缠身,同时患有风痹、糖尿病、疟疾、肺病等,可谓人生艰难。
重阳这天本是亲朋好友相聚一起登山的节日,可是此时的杜甫只有自己一人独自登高。
诗圣心里愁苦,连风声听着都觉得悲伤。
“好想喝杯酒啊!可惜我已因病戒酒。”
“唉,就算没有戒酒,也买不起酒了……罢了,还是再写首诗吧,每写一点,心里的苦就会少一点。”
杜甫这一次孤独的体验,为世人留下了这首“七律之冠”的《登高》。
浪淘沙(其八)
刘禹锡
莫道谗言如浪深,莫言迁客似沙沉。
千淘万漉虽辛苦,吹尽狂沙始到金。
注释
迁客:被贬职调往边远地方的官。
漉:水慢慢地渗下。
译文
不要说谗言如同风浪一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样被埋沉。
千万遍的淘选、过滤虽然辛苦,但最终能淘尽泥沙,得到闪闪发光的黄金。
故事
刘禹锡早年官运亨通,一路青云直上,年少得志春风得意。然而后来卷入政治斗争,因为谗言一再被贬。
对于一次又一次的人生逆境,刘禹锡却很洒脱,每到一处都能写下积极向上的诗作,人被贬到哪里就将正能量传到哪里。
这一次刘禹锡被贬到夔州,夔州民间盛行淘金。刘禹锡看到人们淘沙劳作,感慨人生就像淘金,必须经过千淘万漉,坚持不懈,才能得到闪闪发光的金子。
将进酒
李白
君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。
君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。
天生我材必有用,千金散尽还复来。
烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。
岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。
与君歌一曲,请君为我倾耳听。
钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。
古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。
陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。
主人何为言少钱,径须沽取对君酌。
五花马、千金裘,呼儿将出换美酒,
与尔同销万古愁。
注释
将(qiāng)进酒:劝酒歌,属乐府旧题。将:请。
高堂:房屋的正室厅堂。
岑夫子:岑勋,隐士。李白好友。
丹丘生:元丹丘,隐士。李白好友。
馔(zhuàn)玉:富丽华贵的美食。
陈王:指曹植,曾为陈思王。
平乐:观名,在洛阳西门外,为汉代显贵的娱乐场所。
译文
你看不见黄河的水仿若从天上浩**而来,一直奔流到海不再回来。
你看不见高堂对镜悲叹满头白发年华逝去,早上还是青丝到了傍晚如雪一般。
人生得意的时候要尽情享乐,不要让金杯空空****地对着明月。
老天生下我这样有才华的人必然有其用处,千金花完了肯定还会赚回来。
烹羊宰牛让我们姑且作乐,应当痛饮美酒三百杯。
岑夫子,丹丘生啊,请你们赶紧喝酒,不要停下手中杯。
我给你们唱首歌,请你们为我侧耳倾听。
鸣钟鼓、食美味的豪富生活有何珍贵,只希望长久地保持那份醉意不再醒来。
自古以来的圣贤之人都很寂寞,只有爱酒的人留下了美名。
以前陈思王曹植在洛阳的平乐观设下酒宴,豪饮十千美酒尽情欢乐放纵。
主人家何必说钱不够呢,只管把酒端上让我们对饮。
名贵的五花马、千金裘,统统叫小儿郎拿去换美酒,让我们喝个痛快,消解万古不尽的哀愁。
故事
好友元丹丘请客,酒仙李白岂有客气之理。
“丹丘生,酒怎么没了?”
“老李啊,你太能喝了,我自酿的酒都被你喝完了好吗?”
“喝完就去买啊!这都没尽兴呢!”
“我是个隐士啊,酒钱何来啊?”
“来来来,把我的宝马、皮草拿去卖了换酒!”
“真的假的?你别酒醒了后悔啊!”
“这什么话,我是那么小气的人吗?”
小童牵着马,驮上李白的华服出去了,不久就换了一袋钱回来。这一夜,李白和他的两位朋友很是尽兴。
次日,李白被冻醒,惊呼:“我是谁?我在哪儿?我怎么没穿衣服啊?!”
行路难(其一)
李白
金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。
停杯投箸不能食,拔剑四顾心茫然。
欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。
闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。
行路难,行路难,多歧路,今安在?
长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!
注释
行路难:乐府旧题。
金樽(zūn):金饰酒具。
斗十千:一斗值十千钱(万钱),形容酒美价高。珍羞:即珍馐。珍稀美味的食物。
直:同“值”,价值。
投箸:扔筷子。
译文
金杯中的清醇美酒一斗十千,玉盘里的珍馐美食价值万钱。
放下杯子扔掉筷子不想再吃,拔出宝剑环顾四周内心茫然。
想要渡黄河冰雪冻结了河川,想要攀登太行山已白雪皑皑。
闲来无事只能在碧溪上垂钓,忽然如做梦乘船到日边。
人生之路多艰难,人生之路多艰难,总是充满崎岖坎坷,如今又能安身何处?
乘风破浪的日子总会到来,到那时扬起船帆勇往直前渡过沧海!
故事
今天酒席上的李白有些沉默,连美酒都觉得索然无味,他拔出佩剑,心中一片茫然。
李白感慨道:“郁闷啊……这种郁闷的心情,就好像想去渡河,河水却结冰,想去爬山,大雪却封山。浑身不得劲啊!”
朋友明白了:“你还是对皇上赐金放还的事耿耿于怀。”
“为什么不重用我?我也想为国家做贡献啊!”
“老李,你真认为自己的性格适合从政吗?”
“都说性格决定命运,难道我的性格注定人生艰难?唉,人生之路真难!”
“好吧,没有什么事是酒不能解决的,如果有,再来三杯!长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。”
这晚,李白又喝得不省人事。
望洞庭湖赠张丞相
孟浩然
八月湖水平,涵虚混太清。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城。
欲济无舟楫,端居耻圣明。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情。
注释
张丞相:指张九龄,唐玄宗时宰相。
涵虚:涵,包容。虚,天空。指天空倒映在水中。
混太清:太清指天空。与天空浑然一体。
云梦泽:古代云梦泽分为云泽和梦泽,指湖北南部、湖南北部一带低洼地区。洞庭湖是它南部的一角。
岳阳城:在洞庭湖东岸。
楫:船桨。
译文
洞庭湖八月水暴涨接近水岸,水天一色几乎浑然成为一体。
水汽蒸腾云梦泽白茫茫一片,惊涛骇浪仿佛要撼动岳阳城。
想要渡河波涛汹涌却没有船,闲居在家愧对当今圣明的皇上。
坐着观看垂钓之人悠然自得,我却空有一片羡慕鱼的心情。
故事
孟浩然一辈子都没当过官,但他一辈子都想当官。
跟好友王维刚好相反。王维是官当得越大,却越想隐居。孟浩然是身在山野隐居,心里却想从政。
唐朝的普通人想当官,只有两条路:一是通过科举考试,二是通过权贵举荐。
孟浩然科举考了好几次都没中,于是转换思路,想让贵人引荐,他找到了时任丞相的张九龄。因为张九龄在诗人中官做得最大,在官员中诗写得最好。
话说这一天,四十多岁的孟浩然因为在长安求职久久不成,还遭受权贵的冷嘲热讽,心灰意冷之下回到家乡,为了散心游玩洞庭湖,面对大江大河,心中豪情万丈。
“自古成大事者,在于百折不挠,坚持不懈!我才受到一点点挫折,怎么能轻言放弃!我这样的人才,宅着不出仕,是对社会资源的极大浪费!看这大好河山,我要为它发光发热!”
于是乎,孟浩然将心中的志向写成了这首《望洞庭湖赠张丞相》,托人转交给了张九龄。然后,就去王维家玩耍了。
孟浩然正在和王维喝茶、谈诗,恰好唐玄宗心血**也来找王维闲聊。听到下人的通报,从未目睹龙颜的孟浩然居然吓得躲到了床底下。
王维有意推荐这位朋友,就跟唐玄宗介绍了,结果孟浩然一时紧张,不小心说错了话:“我是被皇上您放弃了,所以才不能做官。”
唐玄宗一脸莫名其妙:“你自己没通过科举,也没人举荐,怪我喽?”这下,印象分直接扣完。
张九龄收到孟浩然的诗,同时也听到了孟浩然面圣不利的消息,心想,用一首诗赢了笔试,却输了面试,太可惜了。真搞不懂,你孟浩然到底是想当官,还是不想当官!
秋词二首(其一)
刘禹锡
自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。
晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
注释
碧霄:青天。
译文
自古的文人骚客一到秋天就感伤悲观,我却要说秋天胜过春天。
晴空中一只白鹤破云而飞,便把我的豪迈诗情带到了云霄。
故事
唐永贞元年(805),顺宗即位,有意推行政治改革,整肃宦官,任用王叔文联合刘禹锡、柳宗元等人发动“永贞革新”。然而革新运动遭遇多方势力的阻挠,以失败而告终。唐顺宗被迫退位,王叔文被赐死,刘禹锡被贬为朗州司马,此后在朗州一待就是近十年。
然而刘禹锡并没有意志消沉,颇有随遇而安的乐观主义精神。
“自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。人生嘛,无非就是起起伏伏,只要人还在,总有青云直上的那一天。”
十年过去了……
刘禹锡与柳宗元等人一起奉召回京。然而此后他并没有否极泰来,反而遭受更多贬谪,贬得更僻远,前后共历二十三年。
所以刘禹锡有诗云:“巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。”也是颇有自嘲精神。
宣州谢朓楼饯别校书叔云
李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。
抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
注释
谢朓(tiǎo)楼:在今安徽省宣城市,由南北朝时期的名士谢朓修建。
校(jiào)书:秘书省校书郎,负责朝廷的图书整理工作。
叔云:李白的忘年交李云。
蓬莱:指东汉时藏书的东观。
建安骨:汉末建安时期以曹操父子三人、建安七子等人诗文风格为代表的建安风骨,诗歌特色是明朗刚健、悲凉慷慨。
译文
弃我而去的昨天,不可挽留;
乱我心绪的今天,无限烦忧。
万里长风送走秋天的雁群,面对此景可以在高楼上痛饮。
李云叔,你的文章有东汉文章的遒劲与建安文人的风骨,偶尔也会散发谢朓的清新秀丽。
我们都潇洒不羁壮志凌云,文采风流想要上青天揽月。
抽刀断水只会让水更加奔流澎湃,举起酒杯借酒消愁却让忧愁更强烈。
人生在世总是有不如意的时候,不如披散头发乘坐一叶扁舟逍遥江湖游。
故事
唐天宝十二年(753),距离安史之乱发生还有两年。大唐上下其实都已经嗅出了暴风雨将至的气息。
李白客居宣州,遇到老朋友李云,自然免不了把酒言欢叙叙旧,好酒好菜饯饯行。
李白称呼李云为叔,不过两人没有血缘关系,就是同姓的忘年交。
李云是当时著名的古文家,之前一直担任秘书省校书郎,也就是专门审核校对书籍的。前一年,李云任监察御史时,由于为人耿直刚正,得罪了权贵,被排挤欺压。
两人酣饮之后,更是惺惺相惜,痛骂贪官污吏,感慨时不我与。秋高气爽,登楼远眺,知己相逢,千杯恨少。
“都过去了,那些小人不值得我们挂在心上,云叔,干一杯!”
“没错,大丈夫行走天地间,但求一个光明磊落,问心无愧!干杯!”
酒过三巡,两个热爱文艺的人话题又回到诗文上,开始互吹。
“云叔啊,我看了你现在写的文章,真是不得了!有汉赋的磅礴大气,也有建安风骨的慷慨悲歌,有时候还散发出谢朓那种小清新范儿,和谐又混搭,才华顶呱呱!”
“被你这位诗仙夸,我都不敢接!我对自己那点才华还是一清二楚的。”
“哪有哪有,真的不错!”
“哪里哪里,惭愧惭愧!”
“高手高手,佩服佩服!”
“马马虎虎,一般一般!”
“谦虚谦虚,应当应当。”
“可有什么用呢!伟大的大唐盛世,已经快过去了!”
“嘘——不许你剧透。”
就这么喝着吹着,吹着喝着,两人长啸高歌,抽刀狂舞断流水,借酒消愁愁更愁。
“曾经我们都有梦想,关于诗歌豪情,关于政治清明,关于天下太平昌盛的愿望。如今我们高楼饮酒,杯子碰到一起,都是梦碎的声音!”
“管他作甚,不如散发弄轻舟,逍遥江湖游!”
酬乐天扬州初逢席上见赠
刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
注释
酬:此处指以诗回谢。
乐天:指诗人白居易,字乐天。
巴山楚水:泛指四川、湖南、湖北一带的偏僻之地。
二十三年:刘禹锡被贬之后,经过约二十三年才重回京城。
闻笛赋:魏晋时期,向秀怀念老朋友嵇康等,因听到笛声而作《思旧赋》。此处刘禹锡借用这个典故怀念已经逝去的老朋友柳宗元等人。
烂柯人:传说中晋朝有个叫王质的人在山上看仙童下棋,看完对弈后,发现自己手中的斧柄已经腐烂掉,回到家乡,方知早已物是人非。
歌一曲:指白居易的《醉赠刘二十八使君》。
译文
自从遭受贬谪来到巴山楚水这些凄凉的地方,已经度过了二十三年不受重视的时光。
怀念那些已经逝去的老朋友,只能独自吟诵《思旧赋》,等再次回到家乡早已物是人非。
沉没的船旁有无数帆船经过,病倒的老树前头千万树木迎接春天。
今天听到阁下为我写的诗,暂时可以凭借手中这杯酒抖擞精神。
故事
唐宝历二年(826),经历了二十三年贬谪生涯的刘禹锡,终于有机会返回老家洛阳,经过扬州,与老朋友白居易相逢。
刘禹锡与白居易并称“刘白”,互相欣赏,这次久别重逢,自然忍不住写诗相赠。
白居易写下《醉赠刘二十八使君》送给刘禹锡:
为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌。
诗称国手徒为尔,命压人头不奈何。
举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎。
亦知合被才名折,二十三年折太多。
大意是,你在我心目中是大唐的顶尖人才,却一直不得重用,白白浪费了你的才华和努力,气愤啊!
刘禹锡劝慰老朋友不要为自己难过:
沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木争春。从时代的大局看,我一人的失意又算得了什么?大唐还不断有新的人才涌现啊。
“那就干了这一杯,让我们重振精神回乡去!”
左迁至蓝关示侄孙湘
韩愈
一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。
欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!
云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。
知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边。
注释
蓝关:指蓝田关,故址在西安市蓝田县城南。
湘:指韩湘,字北渚,是韩愈的侄孙。
一封:指一封奏章,即韩愈著名的《谏迎佛骨表》。
九重(chóng)天:此指朝廷、皇帝。
潮州:一作“潮阳”,今广东潮州潮安区。
瘴(zhàng)江:指岭南遍布瘴气的江流。
译文
早上我写了一份奏章给皇上,晚上我就被贬谪到遥远的潮州。
本想为圣上除去不利的事情,哪会因为年老体衰而吝惜残年!
云层横隔秦岭我的家在哪里?大雪拥堵蓝关连马都走不动道。
你远道而来应明白我此去凶多吉少,正好在瘴气弥漫的江边为我收殓尸骨。
故事
唐宪宗信佛,达到痴迷的程度。
韩愈上奏《谏迎佛骨表》,反对皇帝信佛。
还拿历史上的皇帝举例,说过于迷信佛的皇帝都没有好下场,比如梁武帝。
这封奏章把唐宪宗气得不轻,心想,自己好歹是开创了“元和中兴”的明君,有个宗教信仰招谁惹谁了,你韩愈是不是在诅咒我?
“太过分了!说我过度信佛我认,有话好好说,都好商量嘛!举例证明信佛的皇帝多短命,这是几个意思?韩老头是不是嫌自己命太长?”
唐宪宗本来打算抓住韩愈处以极刑,谁料韩愈人缘不错,朝中大臣纷纷说好话让他没法发作,只好改口道:“来人啊!去找韩愈,让他二十四小时之内滚出长安,滚得越远越好,就去那瘴气弥漫的潮州吧!”
这一年韩愈五十一岁了,他大半生官场不顺,直到五十岁才因为平叛有功升为刑部侍郎,本来可以静静享福等退休,安安稳稳过下半生。可是韩愈看到皇帝信佛,导致上行下效,从王孙权贵到老百姓掀起狂热奢侈的礼佛风潮,严重影响了社会生产与风气。他不希望好不容易出现的中兴气象毁于一旦,就义无反顾地上奏了一封《谏迎佛骨表》。早上上奏完,晚上就接到了贬谪潮州的任命。
于是韩愈只能仓促上路,等走到蓝田关口时,他的侄孙韩湘追了上来。
“韩湘敬佩叔祖父的为人,敢于直言进谏,一心为国为民。我陪您一起去潮州,照顾您起居饮食。”
“老头子只求问心无愧,早已料到这个下场。既然你大老远跟过来,我也知道你的性子。也好,也好,如果我死在潮州,有你帮我收尸,我也死而无憾了!”
“呸呸呸,不许叔祖父胡说!有韩湘在,一定保护叔祖父安全!”
具有讽刺意味的是,唐宪宗一意孤行迎佛骨,结果真让韩愈说中,第二年就暴毙了。